رژیم لاغری سریع

«رژه» آقای سفیر روی اعصاب مردم و مسئولان؛ «دعوت» و «بیانیه» کفاف می‌دهد؟


اظهارات تازه سفیر روسیه درباره موانع سفر گردشگران روسی به ایران با واکنش‌های متفاوتی مواجه شده است. او در یک گفت‌وگو، حجاب اجباری و ممنوعیت مصرف مشروبات الکلی را از موانع مهم سفر روس‌ها به ایران معرفی کرده است. البته پس از واکنش‌های مختلف به این ماجرا، سفارت روسیه در توضیحاتی اعلام کرد که اظهارات «جاگاریان» در مورد حجاب و ممنوعیت مشروب در ایران تحریف شده است.

به گزارش پایگاه اطلاع رسانی دیارمیرزا به نقل از تابناک، اظهارات تازه سفیر روسیه درباره موانع سفر گردشگران روسی به ایران با واکنش‌های متفاوتی مواجه شده است. او در یک گفت‌وگو، حجاب اجباری و ممنوعیت مصرف مشروبات الکلی را از موانع مهم سفر روس‌ها به ایران معرفی کرده است. البته پس از واکنش‌های مختلف به این ماجرا، سفارت روسیه در توضیحاتی اعلام کرد که اظهارات «جاگاریان» در مورد حجاب و ممنوعیت مشروب در ایران تحریف شده است و خطاب او در وهله اول به گردشگران روسی بود که قوانین محلی را که ما به آن احترام می‌گذاریم، رعایت کنند.

لوان جاگاریان چند روز پیش در مصاحبه با روزنامه ایزوستیای روسیه گفته بود که حجاب اجباری و ممنوعیت مصرف مشروبات الکلی باعث شده که توریست‌های روسی رغبتی برای سفر به ایران نداشته باشند.

جاگاریان در این مصاحبه ضمن تصریح ظرفیت‌های توریستی و قدمت تاریخی ایران بر دیدنی‌های ارزشمند آن تاکید کرده، ولی خاطرنشان کرده بارها به ایرانی‌ها گفته است: «دو مساله عمده مانع ورود شهروندان روس و نه تنها گردشگران به ایران می‌شود: یکی مساله دستورالعمل پوشش زنان است که امروزه حجاب حتی در گرما در همه جای این کشور، اجباری است و دیگر آنکه مشروبات الکلی ممنوع است.»

پس از این اظهارات، سفارت روسیه در ایران، در بیانیه ای اعلام کرد که اظهارات سفیر مسکو در تهران در مصاحبه با یکی از رسانه های روسیه در مورد سفر گردشگران این کشور به ایران، از سوی برخی رسانه های فارسی زبان تحریف شده منتشر شده است. البته این بیانیه در حالی توضیحاتی بیان کرده که سخنان جنجالی آقای سفیر در منبع اصلی همچنان قابل دسترس است.

در بخشی از متن بیانیه سفارت روسیه در ایران در این ارتباط آمده است: «با توجه به تحریف گفته های جناب آقای لوان جاگاریان، سفیر روسیه در ایران توسط بخش فارسی بی بی سی و رادیو فردا در خصوص رعایت پوشش اسلامی و ممنوعیت مشروبات الکلی در ایران، این سفارت موارد زیر را اعلام می دارد.

گفته های سفیر روسیه در وهله اول خطاب به گردشگران روسی بود که قصد سفر به ایران را دارند و باید قوانین محلی را که ما بسیار به آنها احترام می گذاریم، رعایت کنند.

باعث تعجب است که رسانه های مذکور از انتشار دیگر گفته های جناب آقای لوان جاگاریان، سفیر روسیه در ایران در ارتباط با توسعه رو به رشد روابط روسیه و ایران از جمله همکاری در حوزه نظامی – فنی خودداری کردند.

در عین حال خاطرنشان می سازیم، رسانه های “بی بی فارسی” و “رادیو فردا” که در برنامه های خود از حقوق بشر دفاع کرده و با پناهجویان اوکراینی که بی شک به حمایت و کمک نیاز دارند، ابراز همدردی می کنند، در حقیقت مشکلات اساسی که پناهجویان از افغانستان، عراق و سوریه با آنها روبرو هستند را نادیده می گیرند. تاکید می کنیم که پناهجویان از این کشورها بخاطر اقدامات تجاوزکارانه ایالات متحده امریکا و متحدان آنها در ناتوست که در چنین شرایط سخت زندگی قرار گرفته اند. این موضوع چیزی جز نمایش دورویی و نژادپرستی از سوی “بی بی سی فارسی” و “رادیو فردا” نیست که انسان ها را به درجه اول و دوم تقسیم می کنند.»

البته این اولین بار نیست که آقای سفیر چنین سخنان و اقدامات جنجالی را مطرح می‌کند. او چند سال پیش هم در مصاحبه‌ با یک خبرگزاری داخلی به همین موضوع ـ که مورد تکذیب سفارت روسیه واقع شده ـ اشاره کرده و گفته بود: «ما نمی‌توانیم به زور گردشگران را به ایران بفرستیم، ایران کشوری باستانی و تاریخی است، ولی اینجا محدودیت‌هایی وجود دارد. این محدودیت‌ها باعث می‌شود که روس‌ها، کشورهایی چون تایلند، امارات، اروپای جنوبی و ترکیه را ترجیح دهند. ما این محدودیت‌ها را درک می‌کنیم و آن را رعایت کرده و به آن احترام می‌گذاریم، ولی گردشگران ما ترجیح می‌دهند به جای دیگری سفر کنند.»

همچنین همین آقای سفیر قبلا هم اقدامات و اظهاراتی داشته که حساسیت های جامعه ایرانی و مسئولان را در پی داشته است. اقدام جاگاریان در تجلیل علنی از گریبادوف، سفیر بحث‌انگیز روسیه تزاری در دوران قاجار یا نشستن او بر صندلی‌هایی در ایوان سفارت روسیه همراه با سفیر انگلیس که به نوعی یادآور اجلاس سران انگلیس و آمریکا و شوروی در دوران اشغال ایران در جریان جنگ جهانی دوم بود و نیز فراخوان او به مردم ایران که به این یا آن رسانه گوش نکنند در سال‌های اخیر کم و بیش بحث‌انگیز و جنجال‌ساز بوده است.

البته پس از انتشار تصاویر بحث برانگیز سفیر روسیه در تهران برای ادای توضیحات در خصوص عکس منتشره، از سوی دستیار وزیر و مدیرکل اوراسیا به وزارت امور خارجه، بر خلاف روند کلی «احضار» نشد، بلکه «دعوت» شد. درباره این امر در اطلاعیه وزارت امور خارجه آمده بود: «سفیر روسیه در این ملاقات تصریح نمود که قصد وی از انتشار این عکس صرفا یادآوری اتحاد روسیه با بریتانیا علیه ارتش نازی در طول جنگ جهانی دوم بوده و به هیچ وجه هیچ انگیزه و منظور ضد ایرانی پشت انتشار این عکس وجود ندارد.»

حال در پی انتشار اظهارات جنجالی آقای سفیر درباره موانع سفر شهروندان روسی به ایران هم، دستیار وزیر امور خارجه در مورد موانع سفر گردشگران روسی به تهران پاسخ داد. سید رسول موسوی در صفحه توییتر خود در این ارتباط نوشت: «‏جاذبه‌های اصلی گردشگری ایران عزیز ما زیارت، فرهنگ، هنر، تاریخ و تمدن است؛ مزیت‌هایی که منحصر بفرد بوده و دیگران ندارند. گردشگری سلامت مزیت دیگری است که می‌تواند ایران را قطب پزشکی منطقه نماید. مشکل اصلی صنعت گردشکری ما ضعف زیر ساخت‌ها و مدیریت امور است، نه مهیا نبودن بساط ع… خ..»

حال با این اوصاف به نظر می‌رسد، برای کنترل آقای سفیر که گویا قصد دارد هرازچندگاهی روی حساسیت‌ها و اعتقادات و اعصاب جامعه ایرانی و مسئولان کشور «رژه» برود، تمهید اثرگذارتری اندیشیده شود، زیرا قطعا چنین اظهارات و اقداماتی بر روابط راهبردی حال حاضر دو کشور تاثیر بسیار منفی گذاشته و اذهان عمومی جامعه ایرانی را به این سمت و سو می‌برد که گویا قرار است تا «اطلاع ثانوی» اظهارات و اقدامات جنجالی آقای سفیر تحمل شود.

Share